sábado 27 junio 2026 - 20:42
Declaración de 10 puntos de un grupo de miembros de la Asamblea de Expertos del Liderazgo en seguimiento del mensaje orientador del sabio Líder de la Revolución Islámica y de los recientes acontecimientos

Hawzah / Un grupo de miembros de la Asamblea de Expertos del Liderazgo emitió una declaración de diez puntos dirigida al pueblo consciente y revolucionario de Irán, en seguimiento del mensaje orientador del sabio Líder de la Revolución Islámica y de los recientes acontecimientos.

Según informó la agencia de noticias Hawzah desde Teherán, un grupo de miembros de la Asamblea de Expertos del Liderazgo publicó una declaración de diez puntos dirigida al pueblo consciente y revolucionario de la República Islámica de Irán. El texto es el siguiente:

En el nombre de Dios el Compasivo el Misericordiosio

Pueblo consciente y revolucionario del Irán islámico:

Expresamos nuestras condolencias por los días de duelo del Señor de los Mártires y de sus fieles compañeros, y deseamos salud y una larga vida con dignidad para el Líder Supremo de la Revolución Islámica , así como una victoria decisiva para los combatientes abnegados y mayor honor y dignidad para ustedes, el pueblo presente en la escena. En seguimiento del mensaje orientador del sabio Líder de la Revolución Islámica y de los recientes acontecimientos, presentamos los siguientes puntos:

  1. Expresamos nuestro agradecimiento a los responsables, especialmente a los respetados negociadores que —según la expresión del Líder— con buena intención y preocupación buscan reivindicar los derechos del pueblo iraní y del Frente de la Resistencia. No obstante, esperamos que, teniendo en cuenta la experiencia de las perjudiciales negociaciones pasadas, permanezcan completamente atentos a las maniobras del enemigo engañoso y con malos antecedentes, y que recuerden que respetar las líneas rojas del liderazgo constituye una obligación religiosa, y que transgredirlas no es en ningún caso permisible.
  2. La determinación del agresor y la identificación de los responsables considerados de los crímenes sin precedentes de la reciente guerra impuesta, especialmente el presidente criminal de Estados Unidos y el corrupto primer ministro del régimen sionista, así como su castigo y la venganza por la sangre del Imam mártir de la Umma , no deben ser objeto de ninguna indulgencia ni descuido. Para todo creyente que tenga acceso a ellos, será un deber poner fin a la vida de estos criminales.
  3. Conforme al compromiso de los responsables con el liderazgo y el pueblo, se espera que cualquier ruptura de compromisos o violación de los términos del memorando de entendimiento sea respondida inmediatamente. En este sentido, teniendo en cuenta la continuación de las agresiones y crímenes del corrupto régimen sionista en el Líbano y su negativa a retirarse de los territorios ocupados —lo cual constituye una clara violación del primer punto del memorando—, la reapertura del estrecho de Ormuz sería contraria a los compromisos de los responsables y se consideraría un error estratégico que alentaría al enemigo a continuar con sus incumplimientos.
  4. Recordamos nuevamente que, conforme a las directrices obligatorias del Líder Supremo, los derechos nucleares del país no deben ser objeto de discusión ni controversia y deben quedar fuera del marco de las negociaciones.
  5. La consolidación del control del estrecho de Ormuz, la obtención de compensaciones por los daños sufridos, la devolución de los activos bloqueados, el levantamiento de las sanciones y la salida de Estados Unidos de la región constituyen demandas ineludibles del liderazgo y del pueblo, las cuales deben perseguirse preservando la dignidad y el honor de la nación iraní. Cualquier negligencia en este ámbito enfrentará sin duda la reacción del pueblo.
  6. Los responsables deben abstenerse de cualquier declaración que pueda envalentonar al enemigo o generar la ilusión de debilidad del país y de falta de resistencia del pueblo. Ahora que la heroica resistencia de nuestros combatientes ha llevado a la arrogante América a una situación de impotencia, no deben pronunciarse palabras que den a entender debilidad o incapacidad del país.

Todos, especialmente los responsables, saben que en el sistema basado en la autoridad del liderazgo religioso, la opinión y el criterio del líder supremo constituyen la palabra final. Tras conocerse la posición definitiva del Wali Faqih

  1. , ningún responsable puede ni debe actuar en contra de ella.
  2. Dado que, según abundantes indicios, el enemigo busca ganar tiempo para reorganizar sus fuerzas y preparar ciertos planes, entre ellos las próximas elecciones, y que posteriormente existe una alta probabilidad de un nuevo ataque, es necesario que dentro de los plazos de 30 y 60 días establecidos se definan claramente los asuntos planteados en el memorando de entendimiento y se evite firmemente que estas conversaciones se vuelvan prolongadas o desgastantes.
  3. Pedimos al noble pueblo que continúe su presencia consciente y firme en la escena, manteniendo la sagrada unidad y evitando cualquier acción que la debilite. Asimismo, se les insta a no prestar atención a las declaraciones divisivas de algunos desinformados que buscan limitar esta misión divina. La presencia del pueblo seguirá siendo necesaria y decisiva mientras el Líder Supremo (مدظله‌العالی) lo considere conveniente.
  4. Los servidores del pueblo en la Asamblea de Expertos, como parte del propio pueblo, permanecen junto al querido liderazgo y a la gran mayoría de la nación. Al tiempo que desean éxito a los responsables, esperan la materialización de las condiciones y promesas, y en caso necesario actuarán conforme a su deber religioso.

Y la paz sea con vosotros, así como la misericordia y las bendiciones de Dios

Nombres de los firmantes (en orden alfabético):

Ayatolás y Hoyatoleslam:

Mohsen Ebrahimi

Abdoljavād Ebrahimi Far

Alireza Arafi

Ali Eslami

Mohsen Araki

Mohammad Hossein Bayati

Ahmad Beheshti

Mamusta Eghbal Bahmani

Seyed Sadeq Pishnamazi

Mohammad Taqi Pour-Mohammadi

Ali Abbasi

Mamusta Faeq Rostami

Hossein Rafiei

Mahmoud Rajabi

Hossein Redaei

Reza Ramazani

Molavi Abdolrahman Arefi

Mohammadreza Fallah Tafti

Gholamreza Fayazi

Seyed Ali Akbar Qorashi

Ali Akbar Kalantari

Abdollah Keyvani Hafshajani

Ali Kazemi Gilani

Seyed Sharaf al-Din Malek Hosseini

Ali Malekuti

Seyed Mostafa Mousavi Faraz

Seyed Mohammad Ali Mousavi Jazayeri

Ali Momenpour

Gholamreza Mesbahi Moghadam

Gholamreza Moghiseh

Mostafa Hasenati

Seyed Mojtaba Hosseini

Seyed Saeed Hosseini

Mohsen Heydari Al-Kathir

Amirreza Hedayee

Seyed Abolhasan Hasanzadeh

Seyed Abolhasan Mahdavi

Mohammad Reza Naserí Kucheh Biyuk

Aman Narimani

Seyed Baqer Seydi Bonabi

Yadollah Safari

Gholamali Safaei Bushehri

Habibollah Shabani

Ahmad Sheikh Bahai

Javad Jafari

Seyed Rahim Tavakkol

Qorbanali Dorri Najafabadi

Ahmad Daneshzadeh Momen

Lotfollah Dezhkam

Kamal Gharavi

Askar Dirbaz

Mohammad Baqer Mohammadi Laeini

Mohammad Hossein Bayati

Molavi Ali Ahmad Salami

Vaad Morad Beigi

Hossein Mozaffari

Seyed Hasan Ameli

Seyed Ahmad Alamolhoda

Sheikh Hasan Alami

Amanollah Alimoradi

Javad Hajizadeh Koljahi

Seyed Mohammadmehdi Mirbagheri

Mahmoud Rajabi

Etiquetas

Su comentario

Usted está respondiendo
captcha